-
1 красный ализарин
-
2 кумач
-
3 красный ализарин
-
4 кумач
-
5 ализариновое масло
1) Engineering: Turkey red2) Chemistry: alizarin assistant, sulphated castor oil, sulphonated castor oil, turkey red oil3) Textile: Turkey-red oil4) Polymers: alizarin oilУниверсальный русско-английский словарь > ализариновое масло
-
6 сульфированное касторовое масло
1) Engineering: Turkey red2) Chemistry: soluble castor oil, sulphated castor oil, sulphonated castor oil, S.C.O sulphated castor oil3) Textile: alizarin oilУниверсальный русско-английский словарь > сульфированное касторовое масло
-
7 цвет
I муж.; мн. ч. цветавидеть в черном цвете — to see smth. in a bad/negative
белый цвет — white, whiteness
бледно-желтый цвет — daffodil, mastic; straw-colour; jonquil, primrose
дополнительные цвета — физ. complementary colours
основные цвета — физ. primary colours
темно-красный цвет — garnet, murrey
цвет морской волны — aqua, sea-green
черный цвет — black, sable
II муж.ярко-красный цвет — ruby, Turkey red, camellia red, cardinal, cardinal red, cinnabar, scarlet, vermilion, coquelicot, hunter's pink, rich red, fire-engine red
расцвести пышным цветом — to blossom, to reach full flower
в цвету — abloom, in bloom; flowering
2) только ед. ( лучшая часть) flower, pick, cream3) коллект.:- липовый цвет
- цвет яблони4) мн. ч. цветы; разг. flower••- во цвете сил -
8 ярко-красный цвет
ruby, Turkey red, camellia red, cardinal, cardinal red, cinnabar, scarlet, vermilion, coquelicot, hunter's pink, rich red, fire-engine redРусско-английский словарь по общей лексике > ярко-красный цвет
-
9 ярко-красный цвет
1) General subject: Turkey red, camellia red, cinnabar, coquelicot, ruby, scarlet, vermeil, vermilion2) Computers: magenta color3) Construction: American vermilion4) Architecture: Chinese recycling, Chinese red, cardinal, carnation, ruddy glow -
10 кумач
1) General subject: red bunting2) Chemistry: turkey red -
11 гранатовый
I бот.pomegranate ['pɒmɪgrænət] (attr)IIграна́товое де́рево — pomegranate
1) мин. garnet (attr)грана́товый брасле́т — garnet bracelet
2) ( о цвете) garnet red; rich / Turkey red; cherry -
12 ярко-красный цвет
vermeil имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > ярко-красный цвет
-
13 красный ализарин
Chemistry: turkey red -
14 кумачово-красный
Makarov: turkey red -
15 марена красильная
1) Biology: European madder (Rubia tinctorum), dyer's-madder (Rubia tinctoria)2) Botanical term: European madder (Rubia tinctorium), Turkey red (Rubia tinctorum), common madder (Rubia tinctorium), madder (Rubia tinctorum) -
16 сульфированное касторовое масло
( для разложения нефтяных эмульсий) turkey-red oilРусско-английский словарь по нефти и газу > сульфированное касторовое масло
-
17 красный как рак
1) General subject: as red as a beet, red as a lobster, as red as a turkey-cock2) Graphic expression: red as a beet3) Idiomatic expression: red as a tomato, red as a crayfish -
18 красный как рак
разг.red as a lobster (as a crab, as a crayfish); cf. red as a turkey-cock; red as a beetrootБедняжка, красная, как рак, и вспотевшая, стояла в толпе и обводила умоляющими глазами все лица, ища избавителя. (А. Чехов, Драма на охоте) — Poor little thing! There she stood, red as a crayfish, and perspiring in the midst of the crowd, casting imploring glances on all those faces in the search for a deliverer.
Кузя, запыхавшаяся, красная как рак, сдёрнула вывалянные в снегу варежки. (Е. Маркова, Чужой звонок) — Kuzya, panting and red as a crab, pulled off her snow-spattered mittens.
Русско-английский фразеологический словарь > красный как рак
-
19 покраснеть как рак
покраснеть как (варёный) рак; см. тж. красный как ракgo (turn) red as a lobster (a crab, a crayfish); go (turn) red as a beetroot (as a turkey-cock)Я засмеялся и посмотрел на Мишу. А он покраснел как варёный рак и убежал. (Н. Носов, Дружок) — I burst out laughing and looked at Misha. He turned red as a beetroot and ran out of the room.
Русско-английский фразеологический словарь > покраснеть как рак
-
20 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Turkey red — Turkey Tur key, n. [Cf. 2d {Turkey}.] An empire in the southeast of Europe and southwest of Asia. [1913 Webster] {Turkey carpet}, a superior kind of carpet made in Asia Minor and adjoining countries, having a deep pile and composed of pure wool… … The Collaborative International Dictionary of English
Turkey red — n. 1. a bright red produced on cotton cloth by alizarin 2. cotton cloth of this color … English World dictionary
Turkey red — marso raudonasis statusas T sritis chemija apibrėžtis Raudonas pigmentas, kurio pagrindinis komponentas Fe₂O₃. atitikmenys: angl. burnt sienna; Indian red; mars red; mineral red; Persian Gulf oxide; red earth; red ocher, US; red ochre, GB;… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Turkey red oil — alizarino aliejus statusas T sritis chemija apibrėžtis Sulfonintas ricinos aliejus. atitikmenys: angl. alizarin oil; Turkey red oil rus. ализариновое масло … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
turkey-red oil — noun 1. : an inferior grade of olive oil used in producing Turkey red 2. : a sulfonated oil used in dyeing (as with alizarin dyes) and as a wetting and emulsifying agent; especially : sulfated castor oil or its sodium salt … Useful english dictionary
Turkey red — noun Etymology: Turkey Date: 1769 a brilliant durable red produced on cotton by means of alizarin in connection with an aluminum mordant and fatty matter … New Collegiate Dictionary
Turkey red — 1. a bright red produced in fabrics by madder, alizarin, or synthetic dyes. 2. cotton cloth of this color. 3. See Adrianople red. [1780 90] * * * … Universalium
Turkey red — 1. noun A vibrant red colour. 2. adjective Of a vibrant red colour … Wiktionary
Turkey red — Tur′key red′ n. 1) a bright red produced in fabrics by madder, alizarin, or synthetic dyes 2) tex cotton cloth of this color • Etymology: 1780–90 … From formal English to slang
Turkey red — /tɜki ˈrɛd/ (say terkee red) noun 1. a bright red produced in fabrics by madder or alizarin. 2. cotton cloth of this colour …
turkey red — SYN: madder … Medical dictionary